Will or going to? Cómo saber cuál usar?
Paso 1:
Paso 2:
Mira con atención este vídeo porque es el Inicio de tu Aprendizaje
Para hablar del futuro en inglés, ¿usamos will or going to? Ambas formas verbales se usan para expresar hechos que acontecerán en un tiempo futuro pero hay matices que los diferencian.
¿Quieres saber cuál usar de una manera definitiva? You will find it out soon!
Futuro en inglés: will or going to?
Tanto will or going to se usan como tiempos de futuro, pero tienes que poner atención y practicar los casos en los que usamos uno y las situaciones en las que es preferible el empleo del otro, ya que no siempre son intercambiables y poseen matices bastante diferentes.
- Will or going to expresan futuro.
- Will se usa para algo que acabamos de decidir.
- Going to se usa para hacer planes.
Will or going to? ¿Cuáles son las diferencias?
Como decimos más arriba no es exactamente lo mismo decir:
- He is going to come home tomorrow, we talked last Monday about this.
- He is bored now. He will come back home.
En la primera frase vemos cómo hay un plan e intención programada:
- He is going to come home tomorrow, we talked last Monday about this. – Él va a venir a casa mañana. Hablamos el pasado lunes sobre eso.
En la segunda oración, en cambio, la decisión se ha tomado sobre la marcha:
- He is bored now. He will come back home. – Él está aburrido ahora. Volverá a casa.
Will, las decisiones y las promesas: I will always love you!
Si queremos saber cuándo usar will or going to, tendremos en cuenta que will tiene que ver con decisiones espontáneas por lo general.
- No way! I’ll pay for this lunch! I owe you! – ¡De ninguna manera! ¡Pago yo este almuerzo! ¡Te lo debo!
Will también supone matiz de promesa. Aún a riesgo de sonar cursis te ponemos este ejemplo que no olvidarás:
- I promise I will always love you. – Te prometo que siempre te amaré
Y para que no quedes mal con tus amigos:
- I promise I won’t be late again. – Os prometo que no llegaré tarde de nuevo.
What are you going to do this weekend?
Si te preguntan sobre tus planes, ¿usarás will or going to? ¡Has acertado! Siempre tenemos que usar going to si queremos hablar sobre nuestras intenciones planificadas.
- What are you going to do this weekend? – ¿Qué vas a hacer este fin de semana?
- I’m going to go to the cinema. – Voy a ir al cine.
Es un error muy común al no distinguir will or going to decir:
XXX I’ll go to the cinema this weekend.
What or going to: predictions
Hay un caso en el que will or going to confluyen. Podemos usar indistintamente una u otra forma cuando expresamos una predicción.
- Is it going to rain on Saturday or do you think it will be a sunny day? – ¿Va a llover este sábado o crees que será un día soleado?
Los verbos will or going to y sus formas
Veamos las diferentes formas que puede tener will or going to.
- Will se contrae normalmente con el pronombre:
I’ll do it for you
She’ll pay the bill
He’ll come home in an hour
I promise we’ll do the washing up later - Going to se forma con el verbo to be y también tiene forma contracta gonna, en este caso más informal que la forma plena going to:
I’m gonna go to the beach
You’re gonna study abroad next year
Will or going to se refieren a hechos futuros pero se usan en contextos diferentes. Mientras que willse usa para prometer cosas y hablar de decisiones espontáneas, going to es más común para hablar de hacer planes o intenciones. Y tú, what are you going to do on your holidays?